《俄汉翻译基础教程》第一版于2008年启动编写,出版至今已经10年,编写思路清晰、内容丰富详尽、逻辑缜密合理、翻译技巧和方法教授到位,是一本业内一直非常有口碑的翻译类教材,在出版合同临近到期之时,编辑和作者同时产生想法针对现有老版教材进行内容全面修订和换新,并搭配建设在线课程资源,将专业基础课中对学生来说较为困难的翻译
《考研俄语综合教程》一书以教育部制订的《大学俄语教学大纲(第二版)》为依据,参照《全国硕士研究生招生考试俄语考试大纲(非俄语专业)》(高教版2022年)并结合教学实践进行编写,全书分上下两篇:上篇分为四个部分:第一部分为俄语语法知识考点归纳,旨在帮助考生复习加深对俄语语法知识的认识,提高应用能力。第二部分为试题结构及题
本书采用中文、俄文双语撰写,可供高校俄语、翻译专业的本科一、二年级作为专业劳动技能课程和国情文化课程使用,可供对研究俄罗斯美食方向的本科生或研究生作为基础语料使用,同时也可供有一定俄语基础的自学者和俄罗斯美食爱好者阅读使用。本书以俄罗斯的经典美食为主题,共分成八个章节。每个章节从美食起源、美食特点、所需原料、烹饪工具、
本教程是以《高等师范学校学生的教师职业技能训练基本标准》为依据而编写的。该教程以有效教学理论为指导,对我国俄语教师职业技能的训练和培养进行了深入细致的介绍。分别以简要的说明和具体案例阐述了俄语教师必备各项职业技能的训练步骤和方法。教程内容包括中学俄语教材的优秀教学设计、教学反思和课堂用语等实用问题。
《俄语专业视听说》(系列教程)是一套集语言听说能力和国情文化于一体的多媒体视听说教程。本教材结合2018年公布的《高等学校俄语专业教学质量国家标准》对俄语专业核心课程“俄语视听说”的要求,注重听说、注重表达、注重实用的同时,注重文化的深度交流融合。同时为我社出版的套俄语专业核心课程视听说主干教材。 所有视频片段都取自俄
《现代俄汉双解词典》第1版热销近三十年,第二本收录词条、短语61800余条,其中基础词目42721条,新增词目2456条。内容丰富,除普通语文词汇外,还收录哲学、经济学、生物学、信息技术等55个学科的常用人文和社科、自然和技术学科词语等。设置专栏,采用◇引出常用口语短语固定表达法,附录包括常用缩写词、世界主要地名和各国
为贯彻落实全国教育大会精神,顺应新时代我国高等教育的发展要求,教育部高等学校大学外语教学指导委员会俄语组(2018-2022)根据《中国教育现代化2035》和《关于加快建设高水平本科教育全面提高人才培养能力的意见》等文件精神,在修订《大学俄语课程教学要求(2009年版)》的基础上制定了《大学俄语教学指南(2021版)》
《大学通用俄语》第二版将以大学俄语1-6级为基础,以俄罗斯等级考试内容为参照(A1-B2),融入中国文化元素,讲述中国故事。包括基础篇、初级篇、中级篇、提高篇4册学生用书,4册配套教师用书、4册练习册、1册写作教程。基础篇、初级篇适用于零起点二外学生和社会自学者,中级篇、提高篇适用于非零起点(一外)、零起点二外的进阶学
本书收集了作者郑述谱自20世纪80年代至21世纪第一个10年间撰写并发表的论文的主要部分,内容涵盖词典学、词汇学与术语学三个学科。
本书文章分为四个专题:口语学理论探索、口语语言分析、学术综述与评论、治学漫谈。